Personen
Projekte
Publikationen
Einrichtungen
en
Personen
Projekte
Publikationen
Einrichtungen
en
Neue Suche
Lebende Sprachen
Verlag
De Gruyter
URL
https://ld.zdb-services.de/resource/204709-3
ISSN
0023-9909
ZDBID
204709-3
Publikationen
Downloads
Introduction to the Special Issue
Implementing Generative Artificial Intelligence Technologies in Language Industry Workflows
Kontrastive Analyse maschinell generierter Fachtranslate (EN-DE) im Strafrecht
Prolegomena zu einer an Embodiment orientierten Fachkommunikationswissenschaft
Using Think-Aloud, Screen Recording, and Questionnaire Data to Gauge Translation Student Application and Perception of ChatGPT
Soziolinguistische Aspekte des kolumbianischen Spanisch
Vorüberlegungen für eine translationsrelevante Klassifikation von Personifizierungen
« Aujourd'hui, la cloche doit naître. Compagnons, vite au travail ! »
Artificial Intelligence Literacy for the Language Industry – with Particular Emphasis on Recent Large Language Models such as GPT-4
Integrating Professional Machine Translation Literacy and Data Literacy
Rezension zu Rainer Kohlmayer: Literaturübersetzen. Ästhetik und Praxis
Zur Übersetzung textdeiktischer Verweise in normierten Fachtexten
Situated LSP Translation from a Cognitive Translational Perspective
Das translationsdidaktische Potenzial von Patentschriften
Download
RDF/XML-Format
JSON-LD-Format
Turtle-Format
N3-Format
Publikationen
Introduction to the Special Issue
Implementing Generative Artificial Intelligence Technologies in Language Industry Workflows
Kontrastive Analyse maschinell generierter Fachtranslate (EN-DE) im Strafrecht
Prolegomena zu einer an Embodiment orientierten Fachkommunikationswissenschaft
Using Think-Aloud, Screen Recording, and Questionnaire Data to Gauge Translation Student Application and Perception of ChatGPT
Soziolinguistische Aspekte des kolumbianischen Spanisch
Vorüberlegungen für eine translationsrelevante Klassifikation von Personifizierungen
« Aujourd'hui, la cloche doit naître. Compagnons, vite au travail ! »
Artificial Intelligence Literacy for the Language Industry – with Particular Emphasis on Recent Large Language Models such as GPT-4
Integrating Professional Machine Translation Literacy and Data Literacy
Rezension zu Rainer Kohlmayer: Literaturübersetzen. Ästhetik und Praxis
Zur Übersetzung textdeiktischer Verweise in normierten Fachtexten
Situated LSP Translation from a Cognitive Translational Perspective
Das translationsdidaktische Potenzial von Patentschriften
Downloads
Download
RDF/XML-Format
JSON-LD-Format
Turtle-Format
N3-Format