@prefix ocrer: <http://purl.org/net/OCRe/research.owl#> .
@prefix owl:   <http://www.w3.org/2002/07/owl#> .
@prefix scires: <http://vivoweb.org/ontology/scientific-research#> .
@prefix xsd:   <http://www.w3.org/2001/XMLSchema#> .
@prefix skos:  <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix rdfs:  <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#> .
@prefix ocresd: <http://purl.org/net/OCRe/study_design.owl#> .
@prefix swo:   <http://www.ebi.ac.uk/efo/swo/> .
@prefix cito:  <http://purl.org/spar/cito/> .
@prefix geo:   <http://aims.fao.org/aos/geopolitical.owl#> .
@prefix ocresst: <http://purl.org/net/OCRe/statistics.owl#> .
@prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> .
@prefix vivo:  <http://vivoweb.org/ontology/core#> .
@prefix event: <http://purl.org/NET/c4dm/event.owl#> .
@prefix vann:  <http://purl.org/vocab/vann/> .
@prefix foaf:  <http://xmlns.com/foaf/0.1/> .
@prefix c4o:   <http://purl.org/spar/c4o/> .
@prefix fabio: <http://purl.org/spar/fabio/> .
@prefix vcard: <http://www.w3.org/2006/vcard/ns#> .
@prefix thkoeln: <http://cris.nrw/hisinone#> .
@prefix vitro: <http://vitro.mannlib.cornell.edu/ns/vitro/0.7#> .
@prefix vitro-public: <http://vitro.mannlib.cornell.edu/ns/vitro/public#> .
@prefix rdf:   <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#> .
@prefix ocresp: <http://purl.org/net/OCRe/study_protocol.owl#> .
@prefix bibo:  <http://purl.org/ontology/bibo/> .
@prefix obo:   <http://purl.obolibrary.org/obo/> .
@prefix ro:    <http://purl.obolibrary.org/obo/ro.owl#> .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/FF_001>
        <http://cris.nrw/hisinone/istForschungsfeldvon>
                <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/publ_11808> .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/publ_11808>
        a                       bibo:Document , thkoeln:ArbeitspapierForschungsbericht , foaf:Document , obo:IAO_0000030 , owl:Thing , obo:BFO_0000002 , obo:BFO_0000031 , obo:BFO_0000001 , thkoeln:Publikation ;
        rdfs:label              "Digitale Gruppenarbeit in Übersetzungskursen" , "RDF description of Digitale Gruppenarbeit in Übersetzungskursen - https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/publ_11808" ;
        thkoeln:sprache         "deutsch" ;
        thkoeln:status          "validiert" ;
        thkoeln:subtitle        "Aktivierung von Studierenden in verschiedenen Phasen des Studiums" ;
        <http://cris.nrw/hisinone/hatForschungsfeld>
                <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/FF_001> ;
        <http://cris.nrw/hisinone/hatOrganisationseinheit>
                <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/10000127> ;
        <http://cris.nrw/hisinone/hatRessourceart>
                <http://cris.nrw/hisinone/RessourceText> ;
        <http://cris.nrw/hisinone/hatZitat>
                <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/cite_11808-1> , <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/cite_11808-0> , <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/cite_11808-2> ;
        <http://cris.nrw/hisinone/hatZugangsrecht>
                <http://cris.nrw/hisinone/OpenAccess> ;
        <http://purl.org/dc/elements/1.1/date>
                "2026-04-03T22:16:30"^^xsd:dateTime ;
        <http://purl.org/dc/elements/1.1/publisher>
                <https://fis.th-koeln.de/vivo> ;
        <http://purl.org/dc/elements/1.1/rights>
                <https://fis.th-koeln.de/vivo/termsOfUse> ;
        bibo:abstract           "In diesem Beitrag wird ein lehrbezogenes Forschungs- und Entwicklungsprojekt beschrieben, das während des Sommersemesters 2021 zur Zeit der COVID-19-Pandemie an der TH Köln im Bachelorstudiengang Mehrsprachige Kommunikation durchgeführt wurde. In drei Übersetzungskursen – einem für Anfänger*innen und zwei für Fortgeschrittene – wurde eine digitale Gruppenarbeit angeboten, die von den meisten Studierenden besser als erwartet angenommen wurde. Dabei stellte sich heraus, dass diese Form der Arbeit Studierende dazu motivieren kann, trotz unterschiedlicher Standorte gemeinsam an einem Projekt zu arbeiten. Zudem wurde die Annahme bestätigt, dass mit fortschreitender Spezialisierung der Studierenden eine stärkere Aktivierung bei digitaler Gruppenarbeit festzustellen ist. Da die Studierenden größtenteils auch eine Verbesserung ihrer Übersetzungs- und Sozialkompetenz wahrnahmen und diese Lehrform als Abwechslung zur gewöhnlichen Vorgehensweise empfanden, kann digitale Gruppenarbeit in Übersetzungskursen als empfehlenswert betrachtet werden." ;
        bibo:doi                "10.57684/COS-1248" ;
        bibo:edition            "2. Auflage" ;
        vitro:mostSpecificType  thkoeln:ArbeitspapierForschungsbericht ;
        vivo:dateTimeValue      <http://cris.nrw/date2024> ;
        vivo:freetextKeyword    "Aktivierung" , "Digitale Gruppenarbeit" , "Erziehung" , "Hochschulforschung" , "E-Learning" , "Motivation" , "Online-Sozialisation" , "Hochschuldidaktik" , "Schul- und Bildungswesen" ;
        vivo:publisher          <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/vg_technischehochschulekln> ;
        vivo:relatedBy          <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/aut_11808-1> .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/cite_11808-2>
        a       thkoeln:Zitat , owl:Thing .

<http://cris.nrw/hisinone/OpenAccess>
        a           <http://cris.nrw/hisinone/Zugangsrecht> , owl:NamedIndividual , owl:Thing ;
        rdfs:label  "Open Access"@en-US , "Open Access"@de-DE .

obo:BFO_0000002  a  owl:Class ;
        rdfs:label  "Kontinuant"@de-DE , "Continuant"@en-US , "Continuant"@en .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/cite_11808-1>
        a       thkoeln:Zitat , owl:Thing .

obo:BFO_0000001  a  owl:Class ;
        rdfs:label  "Entität"@de-DE , "Entity"@en-US , "Entity"@en .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/cite_11808-0>
        a       thkoeln:Zitat , owl:Thing .

<http://cris.nrw/hisinone/RessourceText>
        a           owl:NamedIndividual , <http://cris.nrw/hisinone/ArtderRessource> , owl:Thing ;
        rdfs:label  "Text"@de-DE , "Text"@en-US .

bibo:Document  a    owl:Class ;
        rdfs:label  "Dokument"@de-DE , "Document"@en-US , "Document"@en .

owl:Thing  a    owl:Class .

thkoeln:ArbeitspapierForschungsbericht
        a           owl:Class ;
        rdfs:label  "Working Paper/Research Report"@en-US , "Arbeitspapier / Forschungsbericht"@de-DE .

obo:IAO_0000030  a  owl:Class ;
        rdfs:label  "Entität für Informationsinhalt"@de-DE , "Information Content Entity"@en-US , "Information Content Entity"@en .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/10000127>
        a           thkoeln:Organisationseinheit , foaf:Agent , obo:BFO_0000001 , obo:BFO_0000004 , obo:BFO_0000002 , foaf:Organization , owl:Thing ;
        rdfs:label  "Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation" ;
        <http://cris.nrw/hisinone/istOrganisationseinheitVon>
                <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/publ_11808> .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/vg_technischehochschulekln>
        a                 foaf:Organization , obo:BFO_0000002 , foaf:Agent , obo:BFO_0000001 , thkoeln:Verlag , vivo:Publisher , obo:BFO_0000004 , owl:Thing ;
        rdfs:label        "Technische Hochschule Köln" ;
        vivo:publisherOf  <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/publ_11808> .

thkoeln:Publikation  a  owl:Class ;
        rdfs:label  "Publikationen"@de-DE , "Publications"@en-US .

obo:BFO_0000031  a  owl:Class ;
        rdfs:label  "Bedingter Kontinuant"@de-DE , "Generically Dependent Continuant"@en-US , "Generically Dependent Continuant"@en .

<http://cris.nrw/date2024>
        a       obo:BFO_0000003 , obo:BFO_0000008 , obo:BFO_0000001 , vivo:DateTimeValue , obo:BFO_0000148 , owl:Thing .

<https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/aut_11808-1>
        a             obo:BFO_0000001 , obo:BFO_0000020 , vivo:Authorship , vivo:Relationship , obo:BFO_0000002 , owl:Thing ;
        vivo:relates  <https://fis.th-koeln.de/vivo/individual/publ_11808> .
